José Álvarez de Toledo, XV Duque de Medina Sidonia y XI Marqués de los Vélez.
Francisco Goya

José Álvarez de Toledo, XV Duke of Medina Sidonia and XI Marquis of Los Vélez.
Francisco Goya

José Álvarez de Toledo, XVème Duc de Medina Sidonia et XIème Marquis de los Vélez
Francisco Goya

SEPT SIECLES

RENOUVELANT UNE TRADITION COSMOPOLITE

Aujourd’hui, nous prétendons renouveler cette tradition commerciale cosmopolite par le moyen de nos Huiles d’Olive Vierge Extra supérieur dont l’exquise qualité rappelle à une expérience gustative comparable à l’esthétique d’un héritage artistique que les hasards de l’histoire ont éparpillé dans les villes les plus importantes du monde qui, comme antan, sont nos marchés de références. Le Patio du château de Vélez Blanco aujourd’hui dans le MET de New York, et les reliefs des travaux d’Hercule actuellement au Musée des Arts Décoratifs de Paris, tous deux dus à l’initiative du premier marquis de los Vélez, satisfont à la qualité du classicisme la sensibilité artistique la plus exigeante comblant ainsi l’expérience palatale que nous vous proposons.

Leoncio Alonso Gonzálezmarques_4 de Gregorio Álvarez de Toledo, XXIIème Duc de Medina Sidonia et XIXème Marquis de los Vélez

FAMILLE, TRADITION ET HUILE D’OLIVE VIERGE EXTRA (HOVE)

Il y a sept siècles, Guzmán el Bueno, le fondateur de la maison de Medina Sidonia, qui plus tard s’unit à la maison de Vélez, reçut en paiement de ses services, du roi Alfonse X et de ses successeurs, des oliveraies à Jerez et Séville conjointement à d’autres terres et lieux ; parmi ceuxci, le port de Sanlucar de Barrameda était la capitale de ses possessions et un important centre d’échanges entre les ports européens et transatlantiques depuis la découverte de l’Amérique. De ces transactions se distinguait l’huile d’olive dont la demande s’intensifia à partir du 16ème siècle.

marques_2I Marquis de los Vélez comme Hercule. Frise du Château de Vélez Blanco, (1507). Musée des Arts Décoratifs,Paris.

Dans la Méditerranée orientale, le marquisat de Vélez, établi entre Almería et Murcia, était un
autre centre majeur d’exportation d’huile d’olive. Les marquis disposaient de moulins à huile dans
chaque village et récoltaient à juste titre (por derechos de molino) d’importantes quantités d’huile
qui s’accumulaient dans la grande huilerie et les réservoirs de Cuevas de Almanzora, d`où elle
partait en vue de son exportation vers les ports de Mazarrón et de Garrucha, deux ports actifs
depuis plus de 7000 ans.

marques_3Vème Marquis de los Vélez, vice-roi de Naples (1668)

L’ESSENCE DE L’HISPANIE CLASSIQUE

Les marquis de los Vélez, également ducs de Medina Sidonia, depuis leurs Etats côtiers centenaires situés aux deux extrêmes de l’Andalousie, contribuaient en grande partie à la diffusion de ce précieux aliment, aussi bien en Europe qu’en Amérique, laquelle, peu après sa découverte, avait déjà incorporé l’huile d’olive comme élément essentiel de son régime.

Percevoir l’arôme de nos huiles d’olive vierge extra, les savourer en découvrant leurs multiples parfums syncopés, c’est expérimenter les processus arcanes de la nature de l’Hispanie classique, pont traditionnel entre l’ancienne Méditerranée et le monde Atlantique.

marques_1Guzmán el Bueno (1297), foundateur de la maison de Medina Sidonia

Produits

L’INTENSE

Note de Degustation

Coupage que busca la intensidad de sabor sin renunciar a la complejidad aromática. Combina, según las añadas, variedades de aceituna implantadas históricamente del antiguo marquesado, como son la alfafarenca, la blanqueta y la villalonga, sazonadas eventualmente con la tradicional picual.

Aspect Visuel

Chromatically this extra virgin olive oil (EVOO) displays a greenish background colour with golden nuances of singular intensity. The visual texture of the oilis of medium density, vivid, bright and of great elegance.

Au Nez

The mouth-feel is dense, with body and very fleshy. The passagethrough the mouth is lengthy, complex,with a predominant personal touch of bitterness and pungency. This is combined withflavours slightly reminiscent ofbanana and tender dried fruits.

Mariage

Excellent condiment for salmorejos and gazpachos, garlic mayonnaise (alioli) and humus. It combines wellwith cheese,nuancing its flavour. Its use is also recommendedin the preparation of stews, blue-fishes and red meats. It is particularly suitable for the recipe ofpa amb tomàquet (bread with tomato) as it complements and intensifies the flavours of the tomato and slightly toasted bread. Its use in salads isespeciallyadvised as it maximizes as well as binds together the flavours of its main ingredients.

 

La Selection

L’equipe

Nous sommes un groupe formé d’experts en dégustation, avec, à notre tête, l’actuel marquis de los Vélez qui a initié le concept d’Huile d’olive Vierge Extra au début des années 80 avant que le terme soit protégé, qui en plus de dégustateur homologué, est maître du moulin à huile avec expérience dans la gestion agricole de l’oliveraie. Nous nous appuyons également sur une excellente équipe technique dirigé par Mar Luna, fondatrice et directrice de l’Éscuela Europea de Cata y Olivicultura, une des expertes avec le plus de prestige, connaissance et indépendance du monde de l’HOVE. Nous comptons finalement sur la participation d’illustres gourmets qui nous aident à construire la singularité de nos blended.

NOTRE TRAVAIL:

La pluralité des écosystèmes de l’oliveraie, avantage distinct de notre pays, garantit une extraordinaire variété d’Huiles d’Olive Vierge Extra ; ajouté à cela les fortes variations annuelles, également caractéristiques de notre climat, qui ont aussi une grande incidence sur la qualité des HOVE et sur leur stabilité temporelle. Cette réalité, conjuguée à notre principal objectif -d’offrir année après année la meilleure qualité d’HOVE à nos clients- nous pousse à rechercher les HOVE de qualités maximales sur l’ensemble de la péninsule. Ainsi, nous mettons l’accent, en premier lieu, sur cette olive dont la qualité est garantie par les bonnes pratiques agricoles réalisées sur une oliveraie d’âge mûr et s’établissant au sein d’un cadre de plantation adéquate à l’écosystème dans lequel elle se situe. En outre, nous nous assurons que la récolte s’effectue à la pré-véraison, que l’olive n’est pas altérée par les plaies, que sa manutention jusqu’au moulin à huile soit effectuée en évitant les pressions, coups et réchauffements et selon une rapidité maximale qui sont les conditions indispensables pour une exploitation optimale de ses composants organoleptiques.

Aussi, nous apportons une attention toute particulière à contrôler dans le moulin à huile tout le processus de broyage de l’olive qui doit toujours se réaliser à froid par des moyens mécaniques et selon des protocoles hygiéniques très strictes et toujours à des températures inférieures à 20°C. Finalement, nous nous assurons que l’HOVE conserve les saveurs et arômes de l’olive originale intacte et qu’elle garantisse également à nos produits une stabilité de ses qualités supérieures à 18 mois.

VARIETES ET MILLESIMES

Les conditions climatiques variables, c’est-à-dire la sécheresse de l’année passée ainsi que les plaies favorisées par la chaleur et l’humidité automnale nous ont poussés à rechercher une HOVE provenant d’oliveraies peu sensibles à ces circonstances défavorables. Celle-ci, ayant reçu de bonnes pratiques agricoles et dont la récolte est habituellement réalisée avant octobre, évite les problèmes de la précédente sécheresse et du dernier automne qui ont affecté la qualité de l’olive. Nous avons trouvé, au levant, des oliveraies situées au sein de versants parfaitement ventilés, immergés à côté d’environnements écologiquement diversifiés comprenant des variétés peu habituelles, offrant des matières primaires en parfaite harmonie avec nos requêtes de singularité et d’excellence.

NOS BLENDED

Il me plaît de proposer à un public connaisseur une sélection soignée d’HOVE variétales, base à partir de laquelle nous obtenons nos blended qui s’adaptent à deux profils d’intensité, doux et intense, et qui apportent, avec ses multiples nuances gustatives et aromatiques, une expérience gastronomique singulière qui a été publiquement reconnue à travers chacun des deux prix obtenus lors d’un récent concours international qui s’est tenu dans la ville de New York.

Je suis convaincu que les palais capteront la subtilité et les tons « syncopés » de l’HOVE premium que nous mettons à votre disposition aujourd’hui.

J’espère que vous les apprécierez !

L. Alonso G. de G. Álvarez de Toledo
Duque de Medina Sidonia
Marqués de los Vélez

escudo_medallas

Contactez

Telephone

+34 91 411 01 51
+34 687 869 803

Courrier Electronique

info@marquesdelosvelez.com

Adresse

c/Castelló, 106 5º A
28006 Madrid

Commandes

 

 

 

Bouteille de 500 ml

Prix unitaire 14, 50 €

 

Bouteille de 250 ml
Prix unitaire : 9 €/ud.

 

Quantité minimum : 6 bouteilles,
Frais d’envoi inclus pour la péninsule et les Baléares.

 

Réalisez votre commande à:
pedidos@marquesdelosvelez.com